Som 150 en creole

Som/ Psaumes 130. 1 Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Nan mizè mwen ye a, Seyè, m'ap rele nan pye ou.

Som 150 en creole. Slow braising is the key to successfully tenderizing very lean eye-of-round steaks. Zesty spices and an aromatic vegetable mixture give this dish its Cajun-Creole zip. This recipe ...

1 (6:1) Pou chèf sanba yo. Se sou enstriman akòd pou yo jwe mizik la. Sou wityèm lan. Se yon sòm David. (6:2) Seyè, pa pini m' lè ou fache! Pa kale m' lè ou an kòlè! 2 (6:3) Gen pitye pou mwen, Seyè, paske mwen santi m' san fòs. Geri mwen, Seyè, paske m'ap deperi. 3 (6:4) Lespri m' boulvèse anpil, Seyè. Pou konbe tan bagay sa a la ...

1 Moun ki chache pwoteksyon bò kote Bondye ki anwo nan syèl la, moun ki rete kache anba zèl Bondye ki gen tout pouvwa a. 2 ka di Seyè a: -Se ou ki tout defans mwen. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Ou se Bondye mwen. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan pèlen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe ...Asirans prezans Bondye pou toutan ...Se Bondye ki tout pwoteksyon nou, se li menm ki tout fòs nou. Li toujou pare pou ban nou sekou lè nou anba tray....Credi...Som/ Psaumes 25. 1 Se yon sòm David. Seyè, m'ap fè lapriyè m' moute devan ou. Bondye mwen, se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 2 Piga ou fè m' wont, pa kite lènmi yo …Di Bondye mèsi pou sa Li ye ak pou sa Li fè...Credit : One Accord instrumental / Bib la : Haitian creole BiblesÒm 37 se yon sÒm ou ka li ak tande an nenm tan | se bcm ak brother willy ki fÈl konsa pou premye fwa | liv som yo se lapriye kretyen, se pi bon zam nou geny...

Som/ Psaumes 145. 1 Se yon chante David te ekri pou fè lwanj Bondye. Bondye mwen, wa mwen, m'a fè konnen jan ou gen pouvwa. M'ap di ou mèsi tout tan tout tan. 2 Chak jou m'ap di ou mèsi. M'ap fè lwanj ou tout tan tout tan. 3 Seyè a gen gwo pouvwa, li merite pou yo fè lwanj li vre. Moun p'ap janm fin konprann jan li gen pouvwa!Bible Reading ...Som/ Psaumes 86. 1 Se yon lapriyè David te fè. Seyè, tanpri panche zòrèy ou bò kote m', reponn mwen, paske se yon pòv malere san sekou mwen ye. 2 Pa kite m' mouri, paske mwen fè tou sa ou mande m' fè. Bondye mwen, delivre m' non, paske se ou menm m'ap sèvi, se nan ou menm sèl mwen mete konfyans mwen. 3 Gen pitye pou mwen, Seyè ... Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 24. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 24 nan lot lang la... Psaumes/Som 150 Vese 3 en Creole Haitien, Lwanj pou li ak twonpèt! Lwanj pou li ak gita ak bandjo! Read Psalms 150:3 in Haitian Creole. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm.

Jou nou yo konte men Bondye san limit ..Credit: Bonte Bondye ( Bethel Music) II Emmanuel_S Music (Piano Instrumental) Sòm 18Haitian Creole Version. 18 ¶ (18:1) Pou chèf sanba yo. Se chante sa a David, sèvitè Seyè a, te chante pou Bondye lè Bondye te delivre l' anba Sayil ansanm ak tout lòt lènmi l' yo. (18:2) Ala renmen mwen renmen ou, Seyè! Se ou menm ki tout fòs mwen. 2 (18:3) Se ou menm ki twou wòch kote m' kache a. Som 130 Vese 2 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 130, Vese 2: Kreyol: Som 130:2 "Seyè, koute m' non! Panche zòrèy ou pou ou tande jan m'ap lapriyè nan pye ou." << 3 >> English: Psalms 130:2 "Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions." Francais: Psaumes 130:2 "Seigneur, écoute ma voix!Bible Reading ... 1 Se yon chante David pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Si Seyè a pa t' kanpe pou nou, ki jan sa ta ye! Se pou pèp Izrayèl la rekonèt sa. 2 Wi, si Seyè a pa t' kanpe pou nou, lè moun yo te leve dèyè nou an, 4 Dlo ta kouvri nou, lavalas ta pase sou nou. 5 Wi, lavalas ta pote nou ale. Enterprises have been loading more of their operations into cloud — and, more often than not, multi-cloud — environments over the last year, creating vast networks of services that...

Www.desmos.com.

In New Orleans, a growing movement of chefs is amping up traditional Creole cuisine with the flavors of Vietnam, reinventing banh mi sandwiches, curries, and noodles. In 1975, as t...Som/ Psaumes 139. 1 Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Seyè, ou sonde m', ou konnen ki moun mwen ye. 2 Ou konnen lè m' chita, ou konnen lè m' kanpe. Ou rete byen lwen, ou konnen tou sa k'ap pase nan tèt mwen. 3 Mwen te mèt ap mache, mwen te mèt kouche, ou wè m', ou konnen tou sa m'ap fè.As of this writing, Tropical Storm Ian has battered the Florida peninsula and is en route to South Carolina. Countless people have lost access to electricity — no matter how prepar...Bible Creole Haitien | Book List ... 150 : Som/ Psaumes 3 . 1 (03:1) David t'ap kouri pou Absalon, pitit li, lè li ekri sòm sa a. (03:2) Seyè, ala anpil lènmi m' yo anpil! Ala anpil moun k'ap leve dèyè m' yo anpil! 2 (03:3) Ala anpil moun k'ap pale sou mwen yo anpil!8 ¶ (8:1) Pou chèf sanba yo. Se sou lè chante yo chante lè y'ap kraze rezen. Se yon sòm David. (8:2) Seyè, Mèt nou, se toupatou sou latè yo rekonèt jan ou gen pouvwa! Pouvwa ou moute pi wo pase syèl la! 2 (8:3) Ou fè timoun piti ak tibebe nan tete chante jan ou gen fòs, pou ou koresponn ak moun ki pa vle wè ou yo, pou ou fèmen ...

Questionnaires are a cost-effective, simple and quick way to gather data that comes straight from the sources. This research method has been used for decades to gather data en mass... 1 Seyè, pa pini m' lè ou fache! Pa kale m' lè ou an kòlè! 2 Ou bat mwen jouk ou blese m'. Ou kale m' byen kale. 3 Ou te fache anpil, se sa ki fè pa gen yon pati nan kò m' ki pa malad. Mwen te peche, se sa ki fè tout zo nan kò m' ap fè m' mal. 4 Peche m' yo fè pil, yo kouvri tèt mwen. Asirans prezans Bondye pou toutan ...Se Bondye ki tout pwoteksyon nou, se li menm ki tout fòs nou. Li toujou pare pou ban nou sekou lè nou anba tray....Credi... Sòm 91. 2 ka di Seyè a: -Se ou ki tout defans mwen. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Ou se Bondye mwen. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan pèlen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. 4 L'ap kouvri ou anba zèl li. Anyen p'ap rive ou kote ou kache a. L'ap toujou kenbe pawòl li: Se sa ki ... 37 Gade moun k'ap mache dwat la byen gade. Gade tout vire tounen l'. Moun ki viv byen ak tout moun ap gen pitit ak pitit pitit. 38 Men, moun k'ap fè mal yo, y'ap rete konsa y'ap disparèt. Tout pitit ak pitit pitit yo ap disparèt tou. 39 Se Seyè a k'ap sove moun ki mache dwat yo. L'ap sèvi yo defans lè yo nan tray.18 (031:19) Se pou yo rete san pale, moun sa yo k'ap bay manti, tout moun sa yo k'ap fè grandizè yo, k'ap fè awogans, k'ap pale mal sou moun k'ap mache dwat devan Bondye yo. 19 (031:20) Ala bon yo bon, bagay ou kenbe an rezèv pou moun ki gen krentif pou ou! Ala bèl yo bèl, bagay ou fè devan tout moun, lè w'ap pwoteje moun k'ap chache ...Li Som Chapit 150 - Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm. Som 150. Bib La an Kreyol; ... Haiti Bible Talk; Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 150. Nòt: Klike sou …Psaumes/Som 150 Vese 3 en Creole Haitien, Lwanj pou li ak twonpèt! Lwanj pou li ak gita ak bandjo! Read Psalms 150:3 in Haitian Creole. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm.

Sòm 64Haitian Creole Version. 64 ¶ (64:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. (64:2) Bondye, tande non lè m'ap plenn! Pwoteje m' kont lènmi m' k'ap fè m' pè yo. 2 (64:3) Pwoteje m' anba konplo mechan yo, anba gwo bann malveyan sa …

1 Fè lwanj Seyè a paske li bon. Li p'ap janm sispann renmen nou! 2 Se pou pèp Izrayèl la di: -Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!. 3 Se pou prèt k'ap sèvi Bondye yo di: -Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!. 4 Se pou tout moun ki gen krentif pou Bondye di: -Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!. 5 Nan tray mwen te ye a, mwen rele Seyè a, li reponn … Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 1. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 1 nan lot lang la... Sòm 16 1 ¶ Sè yon kantik David. Pwoteje m', Bondye, paske se bò kote ou m'ap chache pwoteksyon. 2 Mwen di Seyè a: -Se ou ki sèl Mèt mwen. Se ou menm ki tout mwen. Pa gen pase ou! 3 Tout plezi m' se pou m' toujou la avè moun k'ap sèvi Seyè a nan peyi a. 4 Moun k'ap kouri dèyè tout lòt bondye yo, se traka y'ap chache bay tèt yo. Mwen p'ap mele nan …Sòm 16 1 ¶ Sè yon kantik David. Pwoteje m', Bondye, paske se bò kote ou m'ap chache pwoteksyon. 2 Mwen di Seyè a: -Se ou ki sèl Mèt mwen. Se ou menm ki tout mwen. Pa gen pase ou! 3 Tout plezi m' se pou m' toujou la avè moun k'ap sèvi Seyè a nan peyi a. 4 Moun k'ap kouri dèyè tout lòt bondye yo, se traka y'ap chache bay tèt yo. Mwen p'ap mele nan …Health Information in Cape Verdean Creole (Kabuverdianu): MedlinePlus Multiple Languages Collection Characters not displaying correctly on this page? See language display issues. R...Haitian Creole Bible. 1 (84:1) Pou chèf sanba yo. Se sou lè yon chante yo chante lè y'ap kraze rezen. Se yon sòm pitit Kore yo. (84:2) Ala bèl kay ou a bèl, Seyè ki gen tout pouvwa! 2 (84:3) Jan mwen anvi wè kay Seyè a sa! M'ap deperi sitèlman m' anvi al lakay Seyè a. M'ap chante, m'ap fè fèt pou Bondye vivan an.Men kisa La Bib di nan Som 119, Vese 11: Kreyol: Som 119 :11. "Mwen sere pawòl ou yo nan kè mwen, pou m' pa fè peche kont ou." << 12 >>. English: Psalms 119: 11. "I have hidden your word in my heart, That I might not sin against you." Francais: Psaumes 119: 11. "Je serre ta parole dans mon coeur, Afin de ne pas pécher contre toi."Medicine Matters Sharing successes, challenges and daily happenings in the Department of Medicine Please take a moment to complete the School of Medicine 2022 Faculty Satisfaction ...11. mars 2024 kl. 06:05 Over 150.000 kroner til Oslos siste rekefisker. Mange vil støtte rekefisker Sigurd-Andre Kristoffersen, kjent som Oslos siste rekefisker.Bondye vivan !!! Bondye nou an, se nan syèl la li ye, Li fè sa l' vle.Credit : Because He Lives: Piano Instrumental Worship - DappyTKeys / No Copyright Vide...

Schriver's memorial mortuary and crematory obituaries.

What time rhoa come on.

Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 23. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 23 nan lot lang la... Se yon sòm David. 1 Seyè a se gadò mwen, mwen p'ap janm manke anyen. 2 Kote zèb yo pi bèl, se la li fè m' pran ... Som/ Psaumes 41. 1 (041:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. (041:2) Ala bon sa bon pou moun ki pran ka pòv yo! Seyè a va delivre l' lè la nan tray. 2 (041:3) Seyè a va pwoteje l', li p'ap kite l' mouri. L'ap fè l' viv ak kè kontan sou latè, li p'ap lage l' nan men lènmi l' yo pou yo fè sa yo vle avè l'.Sòm 16 1 ¶ Sè yon kantik David. Pwoteje m', Bondye, paske se bò kote ou m'ap chache pwoteksyon. 2 Mwen di Seyè a: -Se ou ki sèl Mèt mwen. Se ou menm ki tout mwen. Pa gen pase ou! 3 Tout plezi m' se pou m' toujou la avè moun k'ap sèvi Seyè a nan peyi a. 4 Moun k'ap kouri dèyè tout lòt bondye yo, se traka y'ap chache bay tèt yo. Mwen p'ap mele nan …som 63 - 73 an kreyolVizite www.premiercarecentre.com yo pale kreyol pou tout bezwen remed natirel ou.Bible Creole Haitien | Book List ... 150 : Som/ Psaumes 93 . 1 Seyè a ap gouvènen. Gade jan li gen pouvwa! Gade jan li gen fòs! Latè kanpe fèm nan plas li, anyen pa ka brannen l'. 2 Seyè, gouvènman ou lan chita fèm depi nan tan lontan. Ou menm, ou la depi tout tan.Asirans prezans Bondye pou toutan ...Se Bondye ki tout pwoteksyon nou, se li menm ki tout fòs nou. Li toujou pare pou ban nou sekou lè nou anba tray....Credi...Sòm 130. 1 ¶ Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Nan mizè mwen ye a, Seyè, m'ap rele nan pye ou. 2 Seyè, koute m' non! Panche zòrèy ou pou ou tande jan …ITOEF: Get the latest ITO EN stock price and detailed information including ITOEF news, historical charts and realtime prices. Indices Commodities Currencies Stocks Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 1. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 1 nan lot lang la... ….

Yo gen pou yo vin vye tankou rad. W'ap chanje yo tankou yo chanje rad, w'a mete yo sou kote. 27 Men ou menm, ou p'ap janm chanje, ou p'ap janm mouri. 28 Pitit sèvitè ou yo va rete nan peyi a san danje. Pitit pitit yo va toujou viv devan je ou. Li Som Chapit 102 - Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm. 1 (142:1) Chante David te chante lè li te kache nan gwo twou wòch la. Se yon lapriyè. (142:2) M'ap louvri bouch mwen, m'ap rele Seyè a. M'ap louvri bouch mwen, m'ap kriye nan pye Seyè a. Just outside of Louisiana’s oldest town, Natchitoches, you’ll find a highlight of Creole history: Cane River Creole National Historical Park. Learn about life on the region’s cotto... Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 24. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 24 nan lot lang la... Haitian Creole Bible. 1 (6:1) Pou chèf sanba yo. Se sou enstriman akòd pou yo jwe mizik la. Sou wityèm lan. Se yon sòm David. (6:2) Seyè, pa pini m' lè ou fache! Pa kale m' lè ou an kòlè! 2 (6:3) Gen pitye pou mwen, Seyè, paske mwen santi m' san fòs. Geri mwen, Seyè, paske m'ap deperi. Som 81 Vese 1 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 81, Vese 1: Kreyol: Som 81:1 Pou chèf sanba yo. Se sou lè chante yo chante lè y'ap kraze rezen. Se yon sòm Asaf. "Chante ak kè kontan pou Bondye ki tout defans nou! Fè fèt pou Bondye Jakòb la!" 2 >> English: Psalms 81:1. For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph.Di Bondye mèsi pou sa Li ye ak pou sa Li fè...Credit : One Accord instrumental / Bib la : Haitian creole BibleJust outside of Louisiana’s oldest town, Natchitoches, you’ll find a highlight of Creole history: Cane River Creole National Historical Park. Learn about life on the region’s cotto... Som 150 en creole, Bib la en Kreyol > Liv Som > Chapit 20. Nòt: Klike sou nenpòt vèsè, w ap ka li vèsè sa a an 3 lang... Kreyòl, Anglais, ak Fransè. Chwazi yon lot langaj nan menu a goch la si w ta vle li Som Chapit 20 nan lot lang la... Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. 1 Se pou Seyè a reponn ou lè ou anba tray. Se pou Bondye Jakòb la pwoteje ou. , Sonje sa Bondye te konn fè nan tan lontan, Li pa chanje, Li toujou ka fè yo ...Credit : Way Maker by Sinach (Leeland Version)- Piano Instrumental by Emmanuel..., Som/ Psaumes 25. 1 Se yon sòm David. Seyè, m'ap fè lapriyè m' moute devan ou. Bondye mwen, se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 2 Piga ou fè m' wont, pa kite lènmi yo pase m' nan betiz. 3 Wi, moun ki mete konfyans yo nan ou p'ap janm wont. Men, moun ka soti wont yo, se moun k'ap trayi ou pou gremesi. 4 Seyè, fè m' konnen jan ou vle m ... , Fè lwanj pou Seyè a !!!Credit : Great Are You Lord / DappyTKeys Piano Worship Video Library - No copyright video., Bible Reading ..., Som/ Psaumes 38. 1 (038:1) Se yon sòm David. Pou Bondye pa bliye nou. (038:2) Seyè, pa pini m' lè ou fache! Pa kale m' lè ou an kòlè! 2 (038:3) Ou bat mwen jouk ou blese m'. Ou kale m' byen kale. 3 (038:4) Ou te fache anpil, se sa ki fè pa gen yon pati nan kò m' ki pa malad. Mwen te peche, se sa ki fè tout zo nan kò m' ap fè m' mal., Creole, orgullosa lengua raizal. Por Sistema de Información para la Artesanía, Siart. Sunday, February 21, 2021. En el día de las lenguas nativas, presentamos este especial sobre el Creole y sobre Dah Fiwi Maché, grupo de artesanas sanandresanas orgullosas de su lengua raizal. Dentro de la diversidad lingüística de nuestro país, se ..., Som 139 Vese 14 - Bib la en Kreyol Men kisa La Bib di nan Som 139, Vese 14: Kreyol: Som 139:14 "M'ap fè lwanj ou, paske ou pa manke fè bèl bagay. Tou sa ou fè se bèl bagay. Mwen konn sa byen." << 15 >> English: Psalms 139:14 "I will give thanks to you, For I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that ..., Haitian Creole Bible. 1 Ala bon sa bon pou moun ki pa koute konsèy mechan yo, ki pa swiv egzanp moun k'ap fè sa ki mal, ki pa chita ansanm ak moun k'ap pase Bondye nan betiz, 2 men ki pran tout plezi l' nan lalwa Seyè a, k'ap repase l' nan tèt li lajounen kou lannwit. 3 Li tankou yon pyebwa yo plante bò kannal dlo: Li donnen lè sezon l' rive., Sòm 51Haitian Creole Version. 51 ¶ (51:1) Pou chèf sanba yo. Se David ki te ekri sòm sa a (51:2) lè pwofèt Natan te vin pale avè l' aprè adiltè li te fè avèk Batcheba. (51:3) Gen pitye pou mwen, Bondye. Jan ou gen bon kè sa a! , Sòm 91. 2 ka di Seyè a: -Se ou ki tout defans mwen. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Ou se Bondye mwen. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan pèlen, ki p'ap kite maladi ki pou touye ou tonbe sou ou. 4 L'ap kouvri ou anba zèl li. Anyen p'ap rive ou kote ou kache a. L'ap toujou kenbe pawòl li: Se sa ki ..., See these phrases in any combination of two languages in the Phrase Finder . English. Kreyòl ayisyen (Haitian Creole) Welcome. Byen venu. V byenvini. N bèlantre. Hello (General greeting) Bonjou., Medicine Matters Sharing successes, challenges and daily happenings in the Department of Medicine In an effort to promote the research career development of young faculty physician..., 11 ¶ Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. Se bò kote Seyè a m'ap chache pwoteksyon. Ki jan nou ka fè di m': Kouri al kache kò ou nan mòn tankou zwazo, 2 paske mechan yo pare banza yo, y'ap vize ak flèch yo pou yo tire nan fènwa sou moun k'ap mache dwat yo? 3 Pa gen anyen yon bon moun ka fè, lè tout bagay tèt anba. 4 ¶ Seyè a nan kay ki apa pou li …, Haitian Creole Bible. 1 Moun ki chache pwoteksyon bò kote Bondye ki anwo nan syèl la, moun ki rete kache anba zèl Bondye ki gen tout pouvwa a. 2 ka di Seyè a: -Se ou ki tout defans mwen. Se ou ki tout pwoteksyon mwen. Ou se Bondye mwen. Se nan ou mwen mete tout konfyans mwen. 3 Se li menm ki p'ap kite ou pran nan pèlen, ki p'ap kite …, Som/ Psaumes 143. 1 Se yon sòm David. Seyè, koute m' lè m'ap lapriyè. Panche zòrèy ou pou tande jan m'ap kriye nan pye ou. Reponn mwen, paske ou toujou kenbe pawòl ou. Ou pa nan patipri. 2 Pa jije m' sou sa m' fè, se sèvitè ou mwen ye. Pa gen moun ki inonsan devan je ou. 3 Lènmi pousib mwen, li mache sou mwen., English: Psalms 150:1 "Praise Yah! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power!" Francais: Psaumes 150:1 "Louez l`Éternel! Louez Dieu dans son sanctuaire! Louez-le dans l`étendue, où éclate sa puissance!" Som 150 | Vese 2 >> , 7 San m' pa fè yo anyen, y'ap tann pèlen pou mwen. San m' pa fè yo anyen, y'ap fouye yon twou byen fon pou m' ka tonbe ladan l'. 8 Men, y'ap rete konsa, malè ap tonbe sou yo, y'ap pran nan pèlen yo te tann lan, y'ap tonbe nan twou yo te fouye a. , Le service sans frais de Google traduit instantanément des mots, des expressions et des pages Web entre le français et plus de 100 autres langues., Sòm 90. 1 ¶ Lapriyè Moyiz, sèvitè Bondye a. Seyè, ou te toujou yon pwoteksyon pou nou depi sou tan zansèt nou yo jouk koulye a. 2 Anvan menm ou te kreye mòn yo, anvan ou te fè latè ak tout sa ki ladan l', depi tout tan ak pou tout tan se Bondye ou ye. 3 Ou di moun se pou yo tounen sa yo te ye. Ou fè yo tounen pousyè ankò., Haitian Creole Bible. 1 (140:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. (140:2) Seyè, delivre m' anba mechan yo non! Pwoteje m' anba ansasen yo non, 2 (140:3) anba moun k'ap kalkile move lide nan tèt yo, ki tout tan ap pouse dife. 3 (140:4) Lang yo se razwa. Pawòl nan bouch yo se pwazon, ou ta di venen sèpan aspik. , 18 (031:19) Se pou yo rete san pale, moun sa yo k'ap bay manti, tout moun sa yo k'ap fè grandizè yo, k'ap fè awogans, k'ap pale mal sou moun k'ap mache dwat devan Bondye yo. 19 (031:20) Ala bon yo bon, bagay ou kenbe an rezèv pou moun ki gen krentif pou ou! Ala bèl yo bèl, bagay ou fè devan tout moun, lè w'ap pwoteje moun k'ap chache ..., Som/ Psaumes 102. 1 (0102:1) Lapriyè yon moun ki anba tray. Li pa kapab sipòte ankò. L'ap rakonte Bondye ka li. (0102:2) Seyè, koute m' non lè m'ap lapriyè, se pou rèl mwen rive nan zòrèy ou. 2 (0102:3) Pa vire do ban mwen lè mwen nan traka. Panche zòrèy ou bò kote m'. Prese vin reponn mwen lè m'ap rele ou., Psaumes/Som 90 Vese 2 en Creole Haitien, Anvan menm ou te kreye mòn yo, anvan ou te fè latè ak tout... Read Psalms 90:2 in Haitian Creole. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm., 1 (140:1) Pou chèf sanba yo. Se yon sòm David. (140:2) Seyè, delivre m' anba mechan yo non! Pwoteje m' anba ansasen yo non, 2 (140:3) anba moun k'ap kalkile move lide nan …, Wi, kite m' fè lwanj Seyè a! 2 M'ap pase tout lavi m' ap fè lwanj Seyè a. M'ap chante pou Bondye mwen pandan tout tan m'ap viv. 3 Pa mete konfyans nou nan grannèg, nan moun ki pa ka delivre nou. 4 Kou souf yo koupe, yo tounen pousyè. Lamenm, tou sa yo te gen nan tèt yo disparèt. 5 Ala bon sa bon pou moun ki gen Bondye Jakòb la pou tout ..., Fè kè m' kontan ankò. Ban m' bon lide ki pou fè m' toujou obeyisan. 13 (51:15) Lè sa a, m'a moutre moun k'ap fè peche yo tout kòmandman ou yo, pou yo sa tounen vin jwenn ou. 14 ¶ (51:16) Pa kite yo tire revanj sou mwen, Bondye, se …, English: Psalms 90: 17. "Let the favor of the Lord our God be on us; Establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands." Francais: Psaumes 90: 17. "Que la grâce de l`Éternel, notre Dieu, soit sur nous! Affermis l`ouvrage de nos mains, Oui, affermis l`ouvrage de nos mains!" << Vese 16 | Som 90 |., About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright ..., 11. mars 2024 kl. 06:05 Over 150.000 kroner til Oslos siste rekefisker. Mange vil støtte rekefisker Sigurd-Andre Kristoffersen, kjent som Oslos siste rekefisker., Som/ Psaumes 32. 1 Se yon kantik David. Ala bon sa bon pou yon moun lè Bondye pa gade sou fòt li fè, lè Bondye padonnen peche l' yo! 2 Ala bon sa bon pou yon moun lè Seyè a pa mande l' kont pou sa li fè ki mal, lè li pa gen okenn lide twonpe Bondye! 3 Tank mwen pa t' ankò vle rekonèt peche m' yo, mwen t'ap cheche sou pye., Bible Creole Haitien ... 150 : Som/ Psaumes 96 . 1 Chante yon chante tou nèf pou Seyè a! Nou tout ki rete sou latè, chante pou Seyè a! 2 Chante pou Seyè a, fè lwanj li! Chak jou, fè konnen jan li delivre nou. 3 Fè nasyon yo konnen pouvwa li. …, Bible Creole Haitien ... 150 : Som/ Psaumes 96 . 1 Chante yon chante tou nèf pou Seyè a! Nou tout ki rete sou latè, chante pou Seyè a! 2 Chante pou Seyè a, fè lwanj li! Chak jou, fè konnen jan li delivre nou. 3 Fè nasyon yo konnen pouvwa li. …